3/04/2009

Elbow-"Starlings"

Elbow的詞和曲子一樣美麗,從我的偏見來看,辦公室的主管應該不會寫出這樣的情書。



總理怎麼能拒絕我的邀請?
他已經和其他人有約
所以才會有那麼一群人需要和他共進午餐
無所謂,這也只是我待辦清單上的第二項而已

第一項是要經過
妳工作的地方,裝作
我不曾夢想過和妳在一起
和妳在黃澄澄的柳橙樹叢裡結婚
在所有妳身處過的房間裡,妳是唯一的存在
可惜我固執、自私,年紀又太大

我請妳坐下,告訴妳說
世上唯一能找到的真愛
只能是對自己的
妳對我的理論不以為然
無奈、失落地嘆了一口氣

對,我正請妳將賭注
押在一匹
垂垂老矣的馬
一無是處
妳該去找一個更誠懇的男人
一個比我更需要妳的人

陪我坐一會兒
讓我聽妳談著
妳的夢想和著迷的事物
我會安靜而且敞開心胸
當我和妳的目光相遇時
我心中的紫羅蘭頓時迸發
周圍天旋地轉,我不斷下墜
像從雲端飛下的一群椋鳥

親愛的,這是愛嗎?
How dare the Premier ignore my invitations?
He'll have to go
So, too, the bunch he luncheons with
It's second on my list of things to do

At the top I'm stopping by
Your place of work and acting like
I haven't dreamed of you and I
And marriage in an orange grove
You are the only thing in any room you're ever in
I'm stubborn, selfish and too old.

I sat you down and told you how
the truest love that's ever found
Is for oneself
You pulled apart my theory
With a weary and disinterested sigh

So yes I guess I'm asking you
To back a horse that's good for glue
And nothing else
But find a man that's truer than,
Find a man that needs you more than I

Sit with me a while
And let me listen to you talk about
your dreams and your obsessions
I'll be quiet and confessional
The violets explode inside me
when I meet your eyes
Then I'm spinning and I'm diving
Like a cloud of starlings

Darling is this love?

0 意見:

張貼留言