6/20/2009

Leonard Cohen--"Anthem"

Cohen的歌我聽的不多,比較熟悉的只有特定幾首名曲,和一些其他歌手翻唱過的歌。某一天在辦公室上網時偶然聽到這首歌,當下幾乎落淚,對於這種隱含有革命訊息但以關懷取代熱血的詞,經常觸動我的淚腺開關。



《頌歌》

鳥兒歌唱
黎明已至
我聽牠們說道
「重新開始吧
「別再沈浸於過去
或遙想尚未達成之事」
戰火依舊延燒
和平鴿仍會遭捕獲
轉賣
再度落入他人之手
永無自由之日

敲響那能再響起的鐘吧
忘掉你完美的獻祭
萬物皆有縫隙
方能讓光透進

我們祈求徵兆
那徵兆已顯現
生者遭背叛、
婚姻破碎、鰥寡孤獨、
每個無能政府的作為
是給所有人的徵兆。

我再也無法奔跑
與眾法外之徒一起奔跑
當所有居高位的殺手
高聲禱告之際
他們也召喚了,召喚了
一朵雷雲
他們將聽見我的訊息

敲響那能再響起的鐘吧
忘掉你完美的獻祭
萬物皆有縫隙
方能讓光透進

你可以算計所有細微末節
但你得不到全貌
你可以召集遊行,登高一呼,
但你將沒有激勵的鼓聲
每一顆值得被愛的心
都會來到
卻宛如流亡者

敲響那能再響起的鐘吧
忘掉你完美的獻祭
萬物皆有縫隙
方能讓光透進
The birds they sang
at the break of day
Start again
I heard them say
Don't dwell on what
has passed away
or what is yet to be.
Ah the wars they will
be fought again
The holy dove
She will be caught again
bought and sold and bought again
the dove is never free.

Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack in everything
That's how the light gets in.

We asked for signs
the signs were sent:
the birth betrayed
the marriage spent
Yeah the widowhood
of every government --
signs for all to see.

I can't run no more
with that lawless crowd
while the killers in high places
say their prayers out loud.
But they've summoned, they've summoned up
a thundercloud
and they're going to hear from me.

Ring the bells that still can ring ...

You can add up the parts
but you won't have the sum
You can strike up the march,
there is no drum
Every heart, every heart
to love will come
but like a refugee.

Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in.

Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in.
That's how the light gets in.

6/18/2009

虎帳狼煙(Drums Along the Mohawk)

原刊於清大夜貓子電影院



虎帳狼煙 (Drums Along the Mohawk)

約翰 福特(John Ford)
1939|Color|USA|104 min

本片拍攝於1939年,約翰福特導演同年還推出了《驛馬車》和《少年林肯》兩部膾炙人口的作品,但《虎帳狼煙》是他第一部彩色電影。雖然是首次嘗試,電影中已經有看過便難以忘懷的美麗畫面。

美景之下遼闊的西邊土地上,卻有戰爭塗炭生靈,《虎帳狼煙》是部關於生存的電影。

以美國獨立戰爭為背景,片中卻鮮少呈現真正作戰的畫面,而是描繪出十八世紀時即使戰火頻仍,村民仍嘗試維繫務農生活。經常演出約翰福特導演電影的亨利方達在本片中飾演一位帶著新婚妻子到西部拓荒的年輕人Gil,他隨著時間或情勢所逼而必須適應各個要扮演的角色:丈夫、農人、士兵、父親;他的妻子Lana是一位理想的傳統女性,平時溫柔嫻淑,在面對困境時又果敢堅毅;這對小夫妻不論面對多大的打擊都不會倒下。

主題看似嚴肅,但導演與編劇也努力營造出喜劇片的輕鬆氣氛。Gil和Lana落難時接受一位寡婦McKlennar太太的幫助,在她家裡幫傭的日子趣味橫生,角色之間的互動也不乏令人莞爾的橋段。

電影當中的反派是獨立戰爭當中的「保皇黨」,不過可能為了達到娛樂效果,或者符合原著小說而把焦點放在替親英軍隊打仗的印地安人。他們除了在戰爭中發動攻擊,也不時到村上燒殺擄掠,可惜的是他們的角色因而平板化,像是梳著辮子拿著長矛的丑角,立場正確的印地安人Blueback則受到村民的歡迎。事實上,片中的印地安人是現今的莫霍克族,住在美加邊界聖羅倫斯河畔的保留區內。因為獨立戰爭時「選錯邊站」曾經流亡到加拿大,現在仍有部分居住在加拿大境內。獨立戰爭成功讓生活在美國土地上的人民不再受殖民母國壓迫,在本片發行的二十世紀前半印地安人尚未擺脫被妖魔化的形象,實為憾事。

如果您是老電影的愛好者,融合了冒險刺激、浪漫愛情和人與人之間溫馨情份的《虎帳狼煙》依舊精彩可期!

6/12/2009

Depeche Mode--"Dream On"

"Dream On"是一首充滿勇氣的歌。

像DM這樣的電子音樂元老,竟然拿一首以空心吉他為主線的歌曲作為"Exciter"專輯的第一主打,當時應該讓不少歌迷和樂評跌破眼鏡。詞在譴責以外又充滿愛憐地撫慰歌曲當中的梟雄。

雖然藥物問題早已經是老梗,不過這是Martin把Dave過去狀態描寫得最貼切的歌曲之一,甚至比Dave本人寫得更好。所以我感受到,兩人之間有愛。


當你枯瘦的手指環住我
修長而無力
死亡迫在眉睫
上天看得到我眼中的景象嗎?

你這蒼白、病懨懨的孩子
死亡和生命妥協的產物
踏入了邪門歪道

輕忽因果報應
你夜夜笙歌
你得到的東西不會讓你送命
但小心你給了別人什麼

來不及遲疑
痛苦已就緒,等你
立刻接受它的訓誡

不請自來的族類
侵入你遲鈍的肌膚
突變後寄生在你體內

高燒襲來
你顫抖不止、身體扭曲
抓遍全身
依舊奇癢難耐

你感受到愛了嗎?
你感受到愛了嗎?

夢中人

怪罪命運對你的詛咒
讓你蒙受宇宙之重的恥辱
它已經記熟台詞
充分演練

所以能吸取你的意志、強壓你下墜
到達神聖絕跡之地
再無任何事物得以崇敬

輕忽因果報應
你夜夜笙歌
你得到的東西不會讓你送命
但小心你給了別人什麼

你感受到愛了嗎?
你感受到愛了嗎?

夢中人
As your bony fingers close around me
Long and spindly
Death becomes me
Heaven can you see what I see

Hey you pale and sickly child
You're death and living reconciled
Been walking home a crooked mile

Paying debt to karma
You party for a living
What you take won't kill you
But careful what you're giving

There's no time for hesitating
Pain is ready, pain is waiting
Primed to do it's educating

Unwanted, uninvited kin
It creeps beneath your crawling skin
It lives without it lives within you

Feel the fever coming
You're shaking and twitching
You can scratch all over
But that won't stop you itching

Can you feel a little love
Can you feel a little love

Dream on dream on

Blame it on your karmic curse
Oh shame upon the universe
It knows its lines
It's well rehearsed

It sucked you in, it dragged you down
To where there is no hallowed ground
Where holiness is never found

Paying debt to karma
You party for a living
What you take won't kill you
But careful what you're giving

Can you feel a little love
Can you feel a little love

Dream on dream on

6/06/2009

聲援全球之聲倡議計劃

一直以來即使關注人權相關的問題,因為日常生活的壓力而斷斷續續,有時心裡會有想對抗主流價值觀的火苗在燃燒,不過總是為了五斗米折腰。

全球之聲是一個讓被壓制的觀點能夠發聲的平台,參與計劃的使用者們不計個人得失,協助翻譯全球部落客撰寫他們國家當地發生的事情,似乎也是目前我可以略盡微薄之力的事項。自從開始翻譯之後,得知很多世界各地發生的事情。

部落客在現代社會裡讓公眾議題的討論不再是一言堂,但由於他們的意見常常不受政府當局歡迎,壓迫事件已時有所聞。全球倡議計劃試圖以實際作法捍衛部落客的言論自由,我支持全球之聲倡議計劃!

I vote for Global Voices Advocacy!

This blog post is part of Zemanta's "Blogging For a Cause" campaign to raise awareness and funds for worthy causes that bloggers care about.

Zemanta

6/02/2009

Elbow--"The Bones of You"

回憶襲擊。



此時此刻
我正發號施令,蹙緊的眉頭擔負著重責大任
過多的待辦事項還得再填入會議和各個完成日期
堆積如山的工作讓我像被困在袋中的貓一般無處可逃
電話鈴響起,我踏著自信的步伐
走出門外,全身的觸角頓時
因一首熟悉的歌曲而警覺,世界開始以慢動作運行
音樂直衝腦門,像早晨的第一根菸

想起妳,五月
那些日子昏昏欲睡的我們
五年前
如今竟宛如隔世

我有時間追憶嗎?
像我這樣有身份地位的人
竟然像一個夢遊少年一樣站在路中間
停。
早在幾年前我就已經想通
拿鎯頭搗毀了所有回憶場景
但一幕幕的畫面
如手中一顆顆的念珠
繚繞的音樂就像腦中浮現的經文吟誦
癮頭再度發作。我可以任由工作摧毀自己
曾經愛妳的記憶碎片
卻永遠揮之不去

想起妳,五月
那些日子昏昏欲睡的我們
五年前
如今竟宛如隔世

我不敢挪動手臂
深怕驚醒熟睡的妳
五年前
如今竟宛如隔世
So I'm there
Charging around with a juggernaut brow
Overdraft, speeches and deadlines to make
Cramming commitments like cats in a sack
Telephone burn and a purposeful gait

When out of a doorway the tentacles stretch
Of a song that I know
And the world moves in slow-mo
Straight to my head
like the first cigarette of the day

And it's you, and it's May
And we're sleeping through the day
And I'm five years ago
And three thousand miles away

Do I have
time? A man of my calibre
Stood in the street like a sleepwalking teenager
No.
And I dealt with this years ago
I took a hammer to every memento
But image on image like beads on a rosary
pulled through my head as the music takes hold
and the sickener hits; I can work till I break
but I love the bones of you
That, I will never escape

And it's you, and it's May
And we're sleeping through the day
And I'm five years ago
And three thousand miles away

And I can't move my arm
Through the fear that you will wake
And I'm five years ago
And three thousand miles away