12/24/2008

Kent--"747"

對這首歌老是不求甚解,今天終於知道歌詞在說什麼。



靜止
駛過隧道、出口
當儀表板顯示著里程
所有景象消失在雨中
無影無蹤
如低語般
我們又看到了風景
似乎有事情
是還未發生的...

靜止
沒有煙霧的低語
那正是我們想要的
空調包圍的
速度聲響
你值得我犧牲
你們可以嘲笑我
譏諷我,我們正移動著,而你們卻...

傾聽
僵硬而繫緊的(像繫上安全帶)
當恐懼爆發
你輕輕一笑
低聲對我說
你值得我犧牲
而要對抗橡膠、玻璃與金屬
奇蹟將失去意義...
Tystnad
Tunnel, avfart
När taxametern slagits på
försvinner allt i regnet
utan spår
& som en viskning
ser Vi syner nu igen
Det här är nåt
som inte ens har hänt...

Tystnad
En rökfri viskning
Det är exakt vad Vi vill ha
det luftkonditionerade ljudet
av fart
Du är värd att dö för
Ni kan skratta om Ni vill
Håna oss Vi rör oss Ni står still...

Lyssnar
stel & fastspänd
& när paniken bryter ut
ler Du svagt
och viskar till Mig Du
är värd att dö för
Men mot gummi, glas & metall
betyder ett mirakel inget alls...

12/22/2008

聲音內建陽光的John Mayer

已經好幾年不聽John Mayer了,前幾天朋友要我推薦療傷歌曲,第一個想到的就是他,於是自己也溫習了他的音樂。

John Mayer雖然在美國是蠻出名的創作歌手,拿了好幾座Grammys,而且風格非常主流,不過在台灣應該不是那麼有名氣,最近上報紙的原因應該絕大多數是和Jennifer Aniston的戀情。

對我來說,他是在我某段低潮期間拯救我的聲音;當時自怨自艾,不懂自己怎麼會犯下愚蠢的錯誤,該錯誤對我衝擊大到我認為其他的事不管如何都不會更糟了。我食不下嚥、夜裡輾轉反側,生平第一次摯愛的DM給我一種強烈的暈眩感,我需要一個溫暖的聲音。John Mayer的"Heavier Things"在我的CD包裡,我將它取出放到隨身聽裡,於是就能安心入睡。

仔細想想,他的歌曲沒辦法明確說出有什麼特出的地方,只是奇異地使人放鬆、感到愜意,吉他旋律帶著藍調、jazz風情。他不像媒體喜愛的Jack Johnson或稍微小眾一些的Beirut音樂裡帶著假期的氛圍,而是讓聽者可以在索然無味的日常生活找到繼續下去的方法。

他的歌詞在主流歌曲的情愛主題裡應該算獨樹一格,常對一般人習慣的主流價值提出反抗,讀他的歌比聽他的歌感覺上更搖滾,雖然當年的"Your Body Is a Wonderland"("Your body is a wonderland/I'll use my hands" 妳的身體是一片樂土,讓我用雙手來探索...)可能讓他有點聲名狼籍。
All of our parents, they're getting older
I wonder if they've wished for anything better
While in their memories, tiny tragedies

They love to tell you "stay inside the lines"
But something's better on the other side
--John Mayer "No Such Thing"
我們的爸媽年紀都大了
我懷疑他們還會不會期待更好的事物
因為他們的回憶裡只剩下大大小小的挫敗

他們總愛告訴你:「謹守本分」
但生命的另一種可能性必定更好
Someday I'll fly
Someday I'll soar
Someday I'll be something much more
Cause I'm bigger than my body gives me credit for
Cause I'm bigger than my body now


Maybe I'll tangle in the power lines
And it might be over in a second's time
But I'll glady go down in a flame
If the flame's what it takes to remember my name
--John Mayer "Bigger Than My Body"
有一天我會飛翔
有一天我會升高
有一天我會有所成就
因為真正的我比形體表象更壯大
我比形體表象更壯大

也許我會被電線桿纏住
也許一瞬間後我就下墜了
但我願意深入絕地
只為了記住自己是誰
Now we see everything that's going wrong
With the world and those who lead it
We just feel like we don't have the means
to rise above and beat it

So we keep waiting
Waiting on the world to change
We keep on waiting
Waiting on the world to change
--John Mayer "Waiting on the World to Change"
我們眼前所見盡是錯誤
世界變了樣,更別說那些領袖們了
我們只是覺得自己沒有
可以超越、打敗這一切的方法

所以我們繼續等待
等待世界改變

所以我們繼續等待
等待世界改變

John Mayer是每張作品都會有明顯進步的歌手,他目前最成熟的個人專輯應該是2006年的"Continuum",不過2003年的"Heavier Things"陪我度過低潮,會永遠是我的私心偏愛。2005年以後他為了在音樂創作/表演上有新嘗試,組了樂團John Mayer Trio,目前我還不太熟悉。

12/11/2008

變更Windows XP/Vista的佈景主題

心裡有一部分依然傻傻相信,美化介面可以讓自己更有靈感。上週就開始了變更外觀的大工程,但由於XP作業系統之後佈景主題或外觀的選項都是鎖住的 (桌面空白處按滑鼠右鍵「內容」-->「顯示」-->「外觀」),必須置換系統檔才行,有好幾次都以為自己要親手毀了系統... 研究了好幾天,終於成功了。

這裡有詳細的英文版說明,下面我會大略解釋該怎麼做。這個方法應該老早就有,而我卻大大lag了。

作法其實不難,只需要置換掉C:\Windows\system32\uxtheme.dll這支檔案就可以了,而要用什麼檔取代原本的uxtheme.dll呢?可以在此處根據自己目前的作業系統版本下載適當的檔案。

不過一般使用者無法更動系統資料夾下的內容,所以需要使用Replacer置換掉原本位於system32目錄下的檔案。

使用步驟如下:
  1. 下載Replacer檔案,解壓縮。
  2. 執行Replacer.cmd
  3. 把原本在C:\Windows\system32目錄下的uxtheme.dll拖曳到視窗內。
  4. 把新下載的uxtheme.dll拖曳到視窗內,按replace就完成了。
重新開機後就可以任意設定自己的佈景主題了,不過檔案必須放在C:\Windows\Resources\Themes的目錄下。

這裡可以下載很多美麗的佈景主題。

現在我的桌面模樣如圖所示 (一邊還在使用BT...)

開始功能表

桌面還加上了電子月曆Rainlendar,這是個廣受歡迎的免費軟體。

另外還有辦法改掉所有Windows預設的圖示,這裡提供一個軟體,直接安裝不但取代了圖示,還有開關機畫面,也可以改成自己的圖示。我試過之後不太習慣,現在依然繼續使用Windows的原本設定。

12/08/2008

Depeche Mode--"Barrel of a Gun"

Dave因為吸毒而短暫死亡又復生、Alan的離團、團員間的芥蒂在Depeche Mode樂迷眼裡或對樂團本身都已經是老梗,但他們卻不得不一再重複回答同樣的問題,畢竟曾經有過那樣驚世駭俗的過去不是那麼容易忘記,也許藥物還能讓他們在音樂史上的地位更顯著一些。

現在的DM可以笑看過去(見"Suffer Well" MV),但在1997年的時候,傷口還新,這首"Barrel of a Gun"是血淋淋的紗布。

雖然Martin一再否認這首歌是為Dave而作,也許在他醉醺醺的時候,也會體悟相似的絕望。



你指的是這淫猥的恐懼嗎?
它托著疲累的腳步
渴望睡眠
卻一直無法如願

這扭曲又受虐的混亂一片
這滿床的罪愆
亟欲休息
卻已麻木

你期待什麼?
你到底想要什麼?
不論你為我計畫了什麼
我都不是你要的人

邪惡的慾念
每晚造訪我
無法滿足
無法視而不見

難以忍受的痛楚
腦中騷動的念頭
烙下了該隱的標記
在我內心深處

我該怎麼辦?
我的一切所作所為
都讓我更加確信
我不是你要的人
不論我做了什麼
我只能瞪視著槍管
不論我做了什麼...

你需要從我身上得到什麼?
你玩夠了沒有?
我從未答應
要當你神聖的象徵

不論我做了什麼
我只能瞪視著槍管
不論我做了什麼
我只能瞪視著槍管
Do you mean this horny creep
Set upon weary feet
Who looks in need of sleep
That doesn't come
This twisted, tortured mess
This bed of sinfulness
Who's longing for some rest
And feeling numb

What do you expect to be?
What is it you want?
Whatever you've planned for me
I'm not the one

A vicious appetite
It visits me each night
And won't be satisfied
Won't be denied
An unbearable pain
A beating in my brain
That leaves the mark of cain
Right here inside

What am I supposed to do?
When everything that I've done
Is leading me to conclude
I'm not the one

Whatever I've done
I've been staring down the barrel of a gun
Whatever I've done
I've been staring down the barrel of a gun
Whatever I've done (whatever, whatever)

Is there something you need from me?
Are you having your fun?
I never agreed to be
Your Holy One

Whatever I've done
I've been staring down the barrel of a gun
Whatever I've done (whatever, whatever)
I've been staring down the barrel of a gun
Whatever I've done (whatever, forever)
I've been staring down the barrel of a gun